Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




詩篇 57:8 - Japanese: 聖書 口語訳

8 わが魂よ、さめよ。立琴よ、琴よ、さめよ。 わたしはしののめを呼びさまします。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

8 わが魂よ、さめよ。立琴よ、琴よ、さめよ。わたしはしののめを呼びさまします。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

8 私のたましいよ、目を覚ませ。 十弦の琴と竪琴よ、身を起こせ。 さあ、歌って夜明けを待とう。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

8 わたしは心を確かにします。 神よ、わたしは心を確かにして あなたに賛美の歌をうたいます。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

8 俺よ!目覚めよ!目を覚ませ! ハープも琴も目を覚ませ! 夜明けよ!早く目を覚ませ!

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

8 わが魂よ、さめよ。立琴よ、琴よ、さめよ。わたしはしののめを呼びさまします。

この章を参照 コピー




詩篇 57:8
11 相互参照  

このゆえに、わたしの心は楽しみ、わたしの魂は喜ぶ。 わたしの身もまた安らかである。


これはわたしの魂があなたをほめたたえて、 口をつぐむことのないためです。 わが神、主よ、 わたしはとこしえにあなたに感謝します。


起きよ、起きよ、デボラ。 起きよ、起きよ、歌をうたえ。 立てよ、バラク、とりこを捕えよ、 アビノアムの子よ。


それゆえ、わたしの心は楽しみ、 わたしの舌はよろこび歌った。 わたしの肉体もまた、望みに生きるであろう。


シオンよ、さめよ、さめよ、 力を着よ。 聖なる都エルサレムよ、美しい衣を着よ。 割礼を受けない者および汚れた者は、 もはやあなたのところに、はいることがないからだ。


エルサレムの荒れすたれた所よ、 声を放って共に歌え。 主はその民を慰め、 エルサレムをあがなわれたからだ。


ラッパの声をもって主をほめたたえよ。 立琴と琴とをもって主をほめたたえよ。


すなわち彼らは立琴、琴およびラッパをもってエルサレムの主の宮に来た。


今わたしのこうべはわたしをめぐる敵の上に 高くあげられる。 それゆえ、わたしは主の幕屋で 喜びの声をあげて、いけにえをささげ、 歌って、主をほめたたえるであろう。


その時わたしは神の祭壇へ行き、 わたしの大きな喜びである神へ行きます。 神よ、わが神よ、 わたしは琴をもってあなたをほめたたえます。


私たちに従ってください:

広告


広告